Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.218 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ] e‑ku‑[zi]trinken:3SG.PRS

e‑ku‑[zi]
trinken
3SG.PRS

Vs. 2′ N]INDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑š[i‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

N]INDA.GUR₄.RApár‑š[i‑ia]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. 3′ ]‑i [ ]


Vs. 4′ ] 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[

1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. 5′ ]x‑zi NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
NU.G[ÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

NINDA.GUR₄.RANU.G[ÁL
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. 6′ ]MEŠ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS

GUB‑aše‑ku‑z[i
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs. 7′ ]x‑uš zi‑in‑na‑[


Vs. 8′ ]x‑zi nam‑manoch:;
dann:
[

nam‑ma
noch

dann

Vs. 9′ ]x‑da‑an‑zi1 na‑[

Vs. 10′ ‑z]i nuCONNn INAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUnu‑[

nuINA
CONNnin
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 11′ ]ša‑x[

Text bricht ab

Lesung nach Kollation am Foto.
0.35392308235168